Maestría Argentino-Alemana

This content is not available or only partially available in English.

Maestria Argentino-Alemana M.A.

You speak Spanish well and would like to become a Latin America expert in International Business? Then this master's degree program is the right one for you!


The program combines the contents of the International Business (MA. IB) program taught in English with linguistic and cultural preparation for the last year of studies in Buenos Aires. The degree program is generalist in nature and does not focus on specific disciplines. On the other hand, the specific problems that arise in the management of international companies in Latin America are worked out in all subjects. It is therefore important that you complete your master's thesis in Buenos Aires in close cooperation with German companies or the German-Argentine Chamber of Commerce and combine it with an internship or a research project, if possible.

At a glance

Double degrees: Master of Arts (Mainz University of Applied Sciences), Magister (UCES; Buenos Aires)
Standard period of study:
5 semesters (3 in Mainz, 2 in Buenos Aires)
ECTS credits:
150
Starting semester:
winter semester
Application deadline:
15 July
Language: German, Spanish, English
Funding: Scholarships from the German-Argentinean University Center for selected students

más información en castellano

Objetivos del programa

El programa tiene como meta principal la preparación adecuada de los estudiantes para ocupar posiciones atractivas en empresas multinacionales o en organizaciones públicas internacionales. En especial, los posgraduados estarán familiarizados con técnicas y modelos modernos de negocios internacionales y habrán adquirido capacidad de dirección en entornos multiculturales.

Los estudiantes incrementan su competencia al profundizar sus conocimientos en cuestiones económicas y al incorporar la dimensión internacional a los conocimientos adquiridos en sus estudios de grado. Al contrario de otros programas, la maestría binacional requiere que los estudiantes de la maestría  defiendan su tesis ante una comisión de tres profesores. A lo largo del programa, los profesores preparan a los alumnos para esta situación tan típica de los  egresados en negocios internacionales – hacer presentaciones a alto nivel en inglés y castellano. 

Los estudiantes desarrollan sus competencias para aplicar métodos cuantitativos y cualitativos analíticos en trabajos relacionados con negocios. Profundizan sus conocimientos no sólo en la estadística, sino también en la comprensión más profunda de cuestiones metodológicas.  Finalmente aplicarán estos conocimientos en su proyecto de investigación (tesis).

Los estudiantes aprenden a organizar sus trabajos individuales y grupales, en un entorno internacional en el cual cada persona posee responsabilidades. La colaboración con estudiantes de la maestría “International Business” les da la oportunidad de trabajar en un grupo de 50 estudiantes internacionales, grupo que se compone por representantes de todos los continentes. Típicamente menos de la mitad de los estudiantes son alemanes.

También se enfatiza en el desarrollo de capacidades tales como comunicación, motivación, organización y confianza en relaciones personales.

Los grupos de estudiantes de diferentes culturas, la estadía de dos semestres en Argentina y la necesidad de emplear y estudiar en otras lenguas preparan a los estudiantes para trabajar en empresas e instituciones multinacionales.

Interview

Studium Maestria Argentino-Alemana M.A. an der Hochschule Mainz

Enfoque Internacional

La maestría argentino-alemana es más que una maestría binacional. Los estudiantes comparten clases de la maestría “clásica” de International Business/Negocios Internacionales, a las cuales asisten estudiantes de todo el mundo. Todas las clases se imparten en inglés o castellano.

El enfoque internacional del programa se basa en cinco componentes:

  • Se requiere un año de estudios en Buenos Aires para los estudiantes que empiezan la maestría en Alemania; esta estadía en una cultura extranjera los prepara para una carrera profesional en un entorno internacional. Dicha experiencia les ayuda a desarrollar la habilidad de trabajar en una organización transcultural.
  • En las asignaturas en Alemania la integración de estudiantes extranjeros es decisiva para la experiencia intercultural.
  • El intercambio de docentes, así como también los programas de investigación conjuntos, fomentan la internacionalización de las universidades.
  • Los conocimientos económicos ya adquiridos durante la carrera de grado se complementan con los contenidos internacionales.
  • El uso del inglés como lengua de enseñanza y la necesidad de emplear un segundo o incluso un tercer idioma prepara a los estudiantes para su carrera profesional en empresas multinacionales, en las cuales el inglés es la lengua común empleada en teleconferencias y reuniones.

Acreditación

La maestría está acreditada por la CONEAU (Comisión Nacional de Evaluación y Acreditación Universitaria) en Argentina y por AQAS (Agentur für Qualitätssicherung durch Akkreditierung von Studiengängen) en Alemania.

Perspectivas Laborales y Científicas (doctorado)

A los egresados de la maestría binacional se les abrirá un futuro profesional o en el mundo académico.

La mayoría de ellos trabajarán en empresas internacionales con un enfoque en los negocios internacionales.

Muchos regresan a su país de origen y empiezan a trabajar en una empresa internacional. Dado que los egresados argentinos ya tienen experiencia laboral antes de comenzar la maestría binacional, muchos de ellos vuelven a una actividad o un sector en el que ya se habían especializado antes, aunque a un nivel de gerencia más alto. Los egresados alemanes, más jóvenes y con menos experiencia, buscan su primer puesto de trabajo que, por eso, muchas veces es un puesto de preparación (traineeship) en empresas internacionales. Algunos entran en las empresas al nivel de “junior manager”.

Pero también en algunos casos se quedan en el país o la región en que terminan sus estudios. Así tenemos casos de egresados alemanes que viven en Argentina o Perú, o argentinos que se quedaron en Alemania.

Las empresas Villeroy & Boch, Deutsche Bahn Logistics, Mercedes-Benz en Alemania, Schenker y DHL en Argentina, Hays en Colombia son algunos de los ejemplos en los que han trabajado o trabajan los egresados de la maestría.

Un futuro en el mundo académico requiere el grado del doctorado. La UCES y la Hochschule Mainz cooperan en la investigación. Basándose en la experiencia muy positiva con la maestría binacional desarrollaron un programa de doctorado. La CONEAU, la agencia nacional de acreditación de títulos, acreditó el programa del doctorado en diciembre de 2016. La Hochschule Mainz contribuye con filas de investigación y con profesores en la función de tutores y jurados. La UCES otorgará el título de doctor/a en Ciencias Empresariales y Sociales. Ambas universidades animan a los mejores egresados de la maestría binacional a considerar el doctorado como su próximo paso.

FAQ

preguntas frecuentes con respecto a la maestría argentino-alemana

más información

Las Universidades

Las universidades (Hochschule Mainz – Universidad de Ciencias Aplicadas  |  Universidad de Ciencias Empresariales y Sociales -UCES) desarrollaron su cooperación desde 2004.

Más información

Los profesores

En ambas universidades, el cuerpo de docentes se compone de profesores con un profundo conocimiento de los métodos analíticos y además experencia como gerentes.

Más información

Tasas y Becas

El Centro Universitario Argentino-Alemán (CUAA) fomenta la maestría binacional con subsidios para la organización del programa y con becas pagadas a estudiantes seleccionados.

Más información

General Information

Modules - old vs. new structure

Contacto

Prof. Dr. Ulrich Schüle
director del programa MA.AA
T +49 6131 628-3253
ulrich.schuele (at) hs-mainz.de
Dr. Karin Ewert-Kling
Studiengangskoordinatorin